Tengo un rifle
cargado en la mano,
Caminando
rápidamente hacia el lugar donde estás temblando de miedo.
Tic-tac, las
manecillas del reloj, tic-tac,
Insistí a mi
corazón inquieto…
Tic-tac, las
manecillas del reloj, tic-tac,
… comportarse, sin
señal de detenerme.
Extiendo mi fría mano,
En un cuarto sin
calor alguno.
Nadie sabe de
este lugar,
Que escondí en mí
mismo
Tic-tac, las
manecillas del reloj, tic-tac,
Al filo de un
final y un comienzo,
Tic-tac, las
manecillas del reloj, tic-tac,
Todo se vuelve
uno.
Acordonado,
estuve esperando,
Por la tristeza tan grande que me hace reír.
Acordonado,
estuve esperando,
Por la felicidad
tan grande que me hace llorar.
Extiendo mi fría
mano,
En un cuarto sin
calor alguno.
Nadie sabe de este
lugar,
Que escondí en mí
mismo
Tic-tac, tic-tac
Mis días de haber sido un iluso
Tic-tac, tic-tac
Incapaz de moverme
Tic-tac, las manecillas del reloj, tic-tac,
Se levantó como si fuera a atacar,
Tic-tac, las manecillas del reloj, tic-tac,
Todo se vuelve uno.
Acordonado, estuve esperando,
En un cuarto oscuro, completamente solo.
Acordonado, estuve esperando,
Por el sonido de una puerta abierta de una patada.
Acordonado, estuve esperando,
En un cuarto oscuro, completamente solo.
Acordonado, estuve esperando,
Ahora, no hay nada que temer
Cogí un rifle cargado,
Paté la puerta atrancada,
Los tiros ultimaron a mi viejo yo.
Buenas noches, beberé por todo mi abatimiento,
Y comenzaré a caminar con mi nuevo yo.
Así que, ¡reunámonos mañana otra vez!
__________________________
Traducción al esp: Myobi Yagami
__________________________
Traducción al esp: Myobi Yagami

No hay comentarios.:
Publicar un comentario